スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

web拍手 by FC2

参加しています にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ よろしければクリックを

--/--/-- --:-- | スポンサー広告  TOP

台風が

Now one of the strongest typhoons which hit Osaka, Kansai area in this decade is reaching western Japan.
It caused heavy rain, strong wind and landslides even in eastern Japan.
Some ports and airports have been closed.
I recommend you to stay in your home from this evening till tomorrow if you live in or visit western Japan.

現在、大阪を襲う台風ではこの10年で最大級の台風が西日本に到達しています。
大雨、強風、土砂崩れが東日本でさえ起こっています。
閉鎖された港、空港もあります。
西日本に住んでいる方、訪れる方は、今夜から明日まで家にとどまることをおすすめします。

でもこの10年大阪に住んでますが、大きな台風に当たった記憶はないですね。
I have been rarely hit by extraordinary strong large typhoon since I moved into Osaka 10 years before.

スポンサーサイト

web拍手 by FC2

参加しています にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ よろしければクリックを

2015/07/16 21:33 | 学習記録(4期)COMMENT(0)TRACKBACK(0)  TOP

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

 | BLOG TOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。